This is quite recent but I’ve been browsing Lemmy a bunch lately and quite often I see extreme grammatical errors.

I’m not talking about like, incorrect stylistic choices between commas and dashes, or an improper use of ellipses or missing commas or incorrect use of apostrophes in its/it’s or in multiple posessive articles or just plain typos or any nitpicky grammar nazi shit like that, but just basic spelling specifically.

It’s one thing when you can’t spell some pretty uncommon words and you’re too lazy to look it up and/or use autocorrect, but it’s a completely different league to misspell very basic words, very recently I saw someone spell “extreme” as “extream” which is just kind of baffling, I actually can’t even imagine how one would make such a mistake?

And it’s not been an isolated thing either, I’ve seen several instances like that lately.

Am I going crazy? Is it just me?

  • Flamekebab@piefed.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    11 days ago

    There’s a few I’ve noticed in the last seven years or so - lots of Americans can’t seem to conjugate “run”. It results in horrible sentences like “I used to ran this game” or “I have ran this event before”. No idea why that’s happening but squirt those people with a plant mister.

    It’s even worse than people who don’t finish the words they’re writing “suppose to” and the like. In the brine with thee!

    • jbrains@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      edit-2
      11 days ago

      The distinction between simple past and past participle is disappearing in English more generally. I’m curious whether it will be considered quaint to distinguish them before I’m dead.

      • Flamekebab@piefed.social
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        11 days ago

        I’m always perplexed when I see porn videos with titles that use the continuous present rather than the simple present. One would have thought that the simple present would be the basic stuff for English as a second language, rather than the much less useful continuous present.

        • jbrains@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          arrow-up
          0
          ·
          11 days ago

          I speak a couple of languages in which there is no continuous present, but rather they use phrases such as “I sit and study Swedish” to mean “I’m studying Swedish (as in right now, that’s the task I’m doing)” or “I am in the process of reading a book”. They don’t change the form of the verb to highlight this continuous aspect, so perhaps they aren’t used to it.

          Add to that that the continuous aspect in English is surprisingly complicated and arbitrary. If you try to nail down rules for how and when to use it, you might struggle. 😉 Folks struggling to use it correctly might be overcorrecting or merely confused.

          There are, I’m sure, other reasons, but this is enough to account for some of what you’re seeing.