Me: “German is complicated.”
English: “Hold my beer!”

  • doingthestuff@lemy.lol
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    2 days ago

    How many words are there for “the” in German? And I need to learn about parts of speech and verb tenses to get it right? And I have to know the “gender” of every fucking noun in the language to have even a chance of getting it right? That’s literally just for the word “the”.

    Yeah, English isn’t all that bad.

    • Dämnyz@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      2 days ago

      The thing with cases for nouns in German is that after you surpassed the first hurdle in understanding them, it just makes so much sense. If you place languages on a spectrum from syntactical to context based, you find Latin basically on the far side of syntactical. Almost everything regarding relations of different parts of the sentence can be cleared up by suffixes, whole subordinate clauses are packed into 2 words without any comma. English on the other hand is very much dependent on context. The word order is paramount, there are like 30 tenses which are not concerned with time, but relation to other actions or dozens of case-by-case rules and meaning is often inferred. But the upside is that it’s studiply easy to reach a level where you can hold a normal conversation on the streets, especially when you already speak a Roman language. It’s just very inefficient and far less unambiguous. While German is not as syntactical as Latin, it’s much closer to it’s roots. Gendered nouns should be a thing of the past and I see my prescriptivism leaving my soul every time I talk about them.

  • Nougat@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    3 days ago

    Almost anywhere you see a “gh” in an English word is a holdover from Old or Middle English. Those letters were originally pronounced as a kind of “back of the mouth scratchy cough-hack sound.” Hard to describe in words, it’s not a sound found in English anymore, because the Norman French didn’t have it in their language when they conquered Britain. The spellings hung on long enough that they were made permanent by the printing press, but all of the different pronouciations come from various forms of French.

    Almost, because I remembered the example word “ghost”. English previously commonly spelled this word “gost” (or in Old English, “gast”), but Flemish typesetters felt like putting an h in there to match their word, “gheest”. Because there really weren’t spelling rules until typesetters started working, and we got a good number of modern spelling rules from them, after Caxton brought a press to London in 1476.

      • Nougat@fedia.io
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        3 days ago

        Except they kind of didn’t. When books were handwritten by scribes, every scribe used their own local variation of spelling to suit the wealthy buyer who had commissioned them. Later, it was in the best interest of typesetters for books to be readable by the most number of (wealthy literate) people, because they were creating more books on spec to be printed first and bought later, instead of creating each one bespoke for the buyer.

        But … then as now, there were all sorts of different dialects of English across Britain. People in the north pronounced things differently from people in Wales, Cornwall, London, etc. This was even a known problem at the time: what spelling to use when your book had to be saleable across so many different pronounciations? A lot of it was kind of an arbitrary choice, with most of the spellings matching London speech, and some matching northern speech.

        I have to imagine that even at the time, there were people who read available books and wondered “Why did they spell it like that?” It’s because printing made books “global” in a language and spelling landscape which was very “local”.

  • snooggums@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    3 days ago

    From elsewhere in the Spiderverse

    Cough bough bought fought trough caught dough…

    And now they all look wrong!