There is, or maybe was, a YouTube channel that would run well known song lyrics through various layers of translation, then attempt to sing the result to the tune of the original.
Summarizing requires understanding what’s important, and LLMs don’t “understand” anything.
They can reduce word counts, and they have some statistical models that can tell them which words are fillers. But, the hilarious state of Apple Intelligence shows how frequently that breaks.
In my experience, LLMs aren’t really that good at summarizing
It’s more like they can “rewrite more concisely” which is a bit different
I used to play this game with Google translate when it was newish
translation party!
Throw Japanese into English into Japanese into English ad nauseum, untill an ‘equilibrium’ statement is reached.
… Which was quite often nowhere near the original statement, in either language… but at least the translation algorithm agreed with itself.
There is, or maybe was, a YouTube channel that would run well known song lyrics through various layers of translation, then attempt to sing the result to the tune of the original.
Gradually watermelon… I like shapes.
Twisted translations
Sounds about right to me.
🎵Once you know which one, you are acidic, to win!🎵
you mean hallucinate
Summarizing requires understanding what’s important, and LLMs don’t “understand” anything.
They can reduce word counts, and they have some statistical models that can tell them which words are fillers. But, the hilarious state of Apple Intelligence shows how frequently that breaks.
If it isn’t accurate to the source material, it isn’t concise.
LLMs are good at reducing word count.