• cabinet_sanchez@midwest.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    1 month ago

    One of my crabby old person pet peeves is kids these days ending statements with question marks? I get that they’re afraid of periods and they don’t want to look like my generation using ellipses constantly (which I am glad about), but half the time I cannot tell if someone is asking a question or making a statement and randomly using a question mark, and it can very much change the meaning of their comment. We need something more open-ended for these people.

    • fruitycoder@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      1 month ago

      I would love a certainess punctuation. I had a DND character based on the less wrong forum that added percentages of certainess of things they’ve learned.

      So like “the wizard says he is 20. [30%]” and “the wizard says he is a wizard [90%]”

    • sem@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      30 days ago

      If you said “doch” in response to that question, how would you translate what happened to an English speaker?

      • ValiantDust@feddit.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        30 days ago

        “Doch” is used to negate a negative question. So basically you are saying “Yes, I am afraid.”, but in one word. (Or is the correct negation “No, I am afraid.”? It’s really very confusing in English.)

        • Longpork3@lemmy.nz
          link
          fedilink
          arrow-up
          0
          ·
          edit-2
          30 days ago

          English actualy did have terms for that, they just got a bit bastardised with “yea” and “nay” dropping out of common speech:

          Will they not go? — Yes, they will.

          Will they not go? — No, they will not.

          Will they go? — Yea, they will.

          Will they go? — Nay, they will not.

          • ValiantDust@feddit.org
            link
            fedilink
            arrow-up
            0
            ·
            30 days ago

            That’s neat. Makes me wonder, if we had another word for Nein in German as well at some point. If so, I’m sad we dropped it.

            It’s always nice to learn the ways English and German diverged at some point, like English dropping the -st ending for verbs for the second person singular. I. e. “thou hast” (“du hast”), “thou thinkest” (“du denkst”).

    • Classy@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      1 month ago

      I’ve done this before. Example

      I was going somewhere yesterday, the bank?, when I saw…

      It’s also fun to interject bangs into sentences too

      I was so convinced that I was going to die!, but I ended up just fine.

      Ultimately, I feel that if language is descriptive and not ambiguous it is legitimate English.

    • otp@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      1 month ago

      Either the whole thing is a question or you need to break it up.

      I’m curious if you can convince me otherwise though!

  • xmunk@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    1 month ago

    Pause interrogatives and interrogative starting marks - aka ,? and ¿

    Interrogative starting marks are extremely useful for clarity and pause interrogatives better align with natural speech.

    Eh buddy, me and Bob were thinking of heading down to Timmes. ¿Do you want to come,? there’s a sale on the chili.

  • otacon239@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    1 month ago

    I’ve always liked § and ¶. I also don’t see people using ≈ and ~ in context enough. They’re fun to write.

    Edit: Almost forgot this guy, too: ‽

  • otp@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    1 month ago

    To express a range of numbers, Korean (and likely other Asian languages) will use a tilde instead of a dash or hyphen. To me, that better expresses that we’re talking about an indeterminate value or a range. Especially when we use ~ for “about”, as in ~$20 for something that costs $17.99 before tax, for example.

    Dining out costs like 20~40 dollars per person!

    Whereas “20-40” looks too similar to a subtraction equation or a hyphenated word to me.

    • sem@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      30 days ago

      USA English also uses ~ before a number to signify “about” in informal contexts. “It costs ~$20”.

      Chemistry has a weird one for this: “ca. 20 mL” means “about 20 mL” and I never found out why.

    • 404@lemmy.zip
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      edit-2
      1 month ago

      In properly formatted text, you use en dash for ranges.

      En dash: 20–40

      Hyphen: 20-40

      Some (most?) modern text editors will substitute two hyphens with an en dash, so you can easily generate them by typing --.

      (I get your point though! Just wanted to point out that there are much nicer and more appropriate glyphs than the hyphen.)

  • MicrowavedTea@infosec.pub
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    1 month ago

    A parentheses-like mark to group parts of a sentence when it’s not clear which part a word belongs to. An example I saw lately that may not translate very well: “You are required to arrive an hour early so there’s time to do x, do y and do z”. Are you required to do y and z or do you just need the extra time to do them? You can usually tell from context but this type of mixup does happen sometimes.

  • doleo@lemmy.one
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    1 month ago

    English would benefit from using tilde and other inflection marks, especially to help non natives predict syllable stress.

    Having words from multiple languages integrated into English means it’s difficult to predict how words will be pronounced.

  • neidu3@sh.itjust.worksM
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    1 month ago

    ¿

    When reading out loud it’s helpful to know right awsy that the sentence you’re starting is a question.

    • sem@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      30 days ago

      I really like that in a longer sentence, you can tell exactly where the question part starts.

      That would be a good feature to have, ¿ wouldn’t it?