It’s possible translate has gotten better with AI. The old versions, however, were not necessarily using AI principles.
I remember learning about image recognition tools that were simply based around randomized goal-based heuristics. It’s tricky programming, but I certainly wouldn’t call it AI. Now, it’s a challenge to define what is and isn’t; and likely a lot of labeling is just used to gather VC funding. Much like porn, it becomes a “know it when I see it” moment.
It’s possible translate has gotten better with AI. The old versions, however, were not necessarily using AI principles.
I remember learning about image recognition tools that were simply based around randomized goal-based heuristics. It’s tricky programming, but I certainly wouldn’t call it AI. Now, it’s a challenge to define what is and isn’t; and likely a lot of labeling is just used to gather VC funding. Much like porn, it becomes a “know it when I see it” moment.